
Emil Andartegin Ustaz "СУРОО-ЖООП" КАНАЛ
Live stream finished (2 minutes)
Live stream started
https://youtu.be/2qlQBIEtDa8?si=GElGvzQ4sBZWE7KO
https://youtu.be/PNv0SbGYZmU?si=yRPZ-oGHDeNm12j-
Ыйык ибадатты күнөө менен баштабайлы.
Эл көп чогулган жерде кезек түзүү - шариятта жактырылган (мустахаб) амал.
Алланын элчиси (С.А.В) айтты: “Ким мубах нерсеге биринчи болуп жетсе, ал ошонуку».
Кезектен орун алуу - мубах. Ким биринчи кезекке турса, ал орун ошонуку болот.
Кезекти бузуу, пара берүү же элди алдап өтүү - күнөө. Кезекке тургандардын акысына кирүү болуп эсептелет.
Бир мусулмандын көңүлүн орутуу - Каабаны талкалагандан жаман!
Аллахым мусулман бир туугандарыбыздын ажылыгын мабрур кылсын!
عن أسمر بن مضرس : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : "من سبق إلى ما لم يسبق إليه مسلم فهو له" رواه أبو داود .
"ويكره أشد كراهة أن يقيم الرجل أخاه فيجلس في موضعه في الجمعة وغيرها قالالكرماني وظاهر النهي الوارد فيه التحريم لأن من سبق إلى مباح فهو أحق به"
ص523 - كتاب حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح شرح نور الإيضاح - باب الجمعة
https://t.me/+0T4pGicZSFs5Yzgy
СУРОО:
Мен сени ушактадым эле, кечири кой десе. Ал кечирсе. Кылган куноосунон кутулабы? Мен сени ушактадым дебей эле, “Сенин акыңа билип билбей кирип алган болсом кечирип кой э” деп кечирим сураса болобу же сөзсүз айтыш керекпи эмне кылып акысына киргенин?
Emil Andartegin:
Бирөөнүн абийирине сөз тийгизсеңиз, мисалы: гыйбаттап, ушактап, билип билбей сүйлөп, негатив комментарий жазып. Ал күнөөңүздүн тообосу кабыл болуу үчүн - кимдин алдында ушактасаңыз, кайра ошонун алдында кылган күнөөңүздү мойнуңузга алышыңыз керек. Андан кийин мүмкүн болсо акы ээсине барып "Сиздин акыңызга кирип алдым. Акыңызды адал кылыңыз" деп кечирим сурашыңыз керек. Эгер кечирим сурооңуз, андан да чоң фитнага себеп болчу болсо, ага айтпай аркасынан ал үчүн көп-көп истигфар айтыңыз.
Алланын элчиси (С.А.В.) айтты: "Мираж кечесинде, тырмактары жезден болгон бир топ адамдардын өз жүздөрүн жана көкүрөктөрүн тытып жатышканын көрдүм. “Булардын кимдер? Оо, Жебрейил?” — деп сурадым. Ал айтты: “Булардын баары адамдардын этин жегендер жана алардын абийирине тил тийгизгендер".
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:«لَمَّا عُرِجَ بِي مَرَرْتُ بِقَوْمٍ لَهُمْ أَظْفَارٌ مِنْ نُحَاسٍ يَخْمُشُونَ بها وُجُوهَهُمْ وَصُدُورَهُمْ، فَقُلْتُ: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيلُ، قَالَ: هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ، وَيَقَعُونَ فِي أَعْرَاضِهِمْ».