Eyvaz Taha
"نئجه یازاق" باشلیقلی دیل درسلری ۱۴ یانوار باشلاناجاق.
درسهای زبان ترکی آذربایجانی تحت عنوان "نئجه یازاق" (سطح اول) بیست و پنجم دیماه آغاز خواهد شد. لینک درس در گوگل میت به موقع از واتساپ ارسال خواهد شد.
⚫
ساعات: ۲۱-۲۳
Google meet
کئچید واختیندا گؤندهریلهجک.
⚫
درسه قاتیلیم شرطلرینی بوردان اوخویون:
https://anlaam.com/azb/dil-nece1/
علاقه اوچون واتساپ نؤمرهسی:
+989145788924
"نئجه یازاق" باشلیقلی دیل درسلری ۱۴ یانوار باشلاناجاق.
درسهای زبان ترکی آذربایجانی تحت عنوان "نئجه یازاق" (سطح اول) بیست و پنجم دیماه آغاز خواهد شد. لینک درس در گوگل میت به موقع از واتساپ ارسال خواهد شد.
⚫
ساعات: ۲۱-۲۳
Google meet
کئچید واختیندا گؤندهریلهجک.
⚫
درسه قاتیلیم شرطلرینی بوردان اوخویون:
https://anlaam.com/azb/dil-nece1/
علاقه اوچون واتساپ نؤمرهسی:
+989145788924
دیل درسلری یانوارین ۱۳-ده باشلاناجاق
درسهای زبان ترکی آذربایجانی بیست و چهارم دیماه آغاز خواهد شد. لینک درس در گوگل میت به موقع از واتساپ ارسال خواهد شد.
ساعات: ۲۱-۲۳
Google meet
کئچید واختیندا گؤندهریلنجک
⚫
ایکینجی سویّهده کئچیریلهجک بو درسلر تامامیله “فعل” مؤوضوعسونا حصر ائدیلهجک.
چکیلن [تصریف اولونان] فعللر:
– فعلین معناجا نؤوعلری
– فعلین قوروشولوجا نؤوعلری
– زامان گاتئگورییالاری
چکیلمهین فعللر:
– مصدر؛
– فعلی ایسم؛
– فعلی صیفت؛
– فعلی باغلاما.
فعلله یاناشی:
– گوندهلیک یازیلارداکی عادی یانلیشلیقلار أله آلیناجاق.
– مئدیادا، توْپلومسال شبکهلرده گئدن یازیلارین یانلیش طرفینه توخونولاجاق.
⚫
درسه قاتیلیم شرطلرینی بوردان اوخویون:
https://anlaam.com/azb/ders2-fel/
علاقه اوچون واتساپ نؤمرهسی:
+989145788924
"نئجه یازاق" باشلیقلی درسلرین باشلانیش واختی بیر هفتهیه بللی اولاجاق.
"مرگ یزدگرد"؛ تاریخِ تکزبان، قدرت تکصدا
بهرام بیضایی در "مرگ یزدگرد" با ساختاری دادگاهیـروایی، فروپاشی نظم ساسانی و مرگ آخرین شاه آن را بازنمایی میکند. فیلم در ظاهر روایتی ضدقدرت و ضدشاه است؛ اما در لایهی عمیقتر، نوعی "بازسازی فارسیمحور از تاریخ ایران" را پیش مینهد که در آن، زبان، سوژهها و حتی مردم در چارچوب روایتی مرکزگرا بازتعریف میشوند.
۱. زبان فارسی بهمثابه زبانِ طبیعی تاریخ
سلسلهی ساسانی یک امپراتوری بود. ساسانیان نیز مثل دیگر امپراتوریها بخش بزرگی از سرزمینهای تحت حاکمیتشان را بزور تصاحب کرده بودند. در نتیجه متصرفات آنها از لحاظ قومی، زبانی و مذهبی تنوع زیادی داشت. آنها نیز مثل امپراتوریهای عرب، مغول، عثمانی، روس و انگلیس نه به نفعشان بود و نه میتوانستند زبانهای مختلف را از بین ببرند، فرهنگهای گوناگون را تماما استحاله کنند و مردمان تحت سلطهشان را به موجودات انتزاعی یکدست و همسان فرو بکاهند.
اما بهرام بیضایی در عالم تخیل مشغول چنین کار مخاطرهآمیزی میشود. در "مرگ یزدگرد"، همهی شخصیتها—از شاه و موبد گرفته تا آسیابان و همسرش—به فارسی معیارِ فاخر و ادیبانه سخن میگویند. این انتخاب، صرفاً یک ضرورت نمایشی نیست؛ بلکه تاریخی را بازنمایی میکند که در آن تنوع زبانیِ امپراتوری ساسانی (پهلوی، پارتی، ترکی، سغدی، زبانهای محلیِ آذریِ کهن، آرامی، عربی و…) بهکلی محو شده و تاریخ بهگونهای روایت میشود که گویی همیشه به فارسی سخن گفته است.این امر نمونهی روشن طبیعیسازی زبان مسلط است: فارسی نه بهعنوان یک زبان تاریخی، بلکه بهعنوان "زبانِ خودِ تاریخ" عرضه میشود.
۲. «مردم» بیچهره، بیقوم، بیزبان
فیلم ظاهرا مدعی است که روایتِ رسمیِ شاهانه را به چالش میکشد و "صدای فرودستان" را وارد تاریخ میکند. اما این فرودستان نه هویت قومی دارند، نه زبان مستقل، و نه حافظهی تاریخیِ جدا از روایت کلان. آسیابان و همسرش، بهجای آنکه نمایندهی مردمی چندقومیتی باشند، به سوژههایی انتزاعی و بیریشه بدل میشوند؛ سوژههایی که فقط در زبان و منطق روایت مرکز (دربار/دادگاه) قابل فهماند. این همان مکانیسمی است که گایاتری اسپیواک آن را "سخن گفتن بهجای فرودست" مینامد.
۳. عرب بهمثابه تهدید بیرونی، نه سوژهی تاریخی
در "مرگ یزدگرد"، اعراب—بهعنوان نیروی تاریخیِ در حال ورود—عمدتاً در مقام تهدید بیرونی و فروپاشنده ظاهر میشوند، نه بهعنوان سوژههایی با منطق، زبان و تاریخ خاص خود. این امر تاریخ را به دوگانهی "ایرانِ اهورایی/ عرب اهریمنی" تقلیل میدهد.
و شکست ساسانیان را نه محصول انسداد سیاسی، تضادهای طبقاتی و قومی و سرکوبهای وحشیانهی مذهبی، بلکه صرفا نتیجهی هجوم "دیگریِ خارجی" نشان میدهد. چنین روایتی، کاملاً با تبارگرایی فارسیمحور همخوان است.
۴. دادگاه بهمثابهی استعارهی مرکز
ساختار دادگاهی فیلم، خود استعارهای از قدرت مرکزیِ قضاوتگر است. هر روایت—حتی روایت آسیابان—باید در زبان مرکز بیان شود، در منطق مرکز سنجیده شود، و در نهایت، توسط نمایندگان مرکز داوری گردد. در اینجا، تاریخ نه میدان تکثر روایتها، بلکه صحنهی رقابت روایتها در برابر قدرتی واحد است؛ قدرتی که خود را بیطرف و عقلانی مینمایاند، اما عمیقاً ایدئولوژیک است.
۴. چند نقلقول
«شاه، سایهی خدا بود؛ اگر افتاد، سایه هم افتاد.»
این بیان، فروپاشی نظم سیاسی را به شکلی اسطورهای روایت میکند، نه اجتماعی–قومیتی. در این تصویر، مردم نه کنشگران تاریخ، بلکه تماشاگران سقوط یک نظم مقدساند.
-«این سرزمین، بیشاه نمیماند.»
چنین گزارهای، ناخودآگاه حامل ایدهای تداوم "ایرانِ واحد" است؛ ایرانی که علیرغم اسلامی شدن از موی سر تا ناخن پا، تغییر شاهان، سلسلهها، مرزها و مردمان به زعم بیضایی جوهری ثابت دارد—جوهری که در آثار او، عموماً با فرهنگ فارسی هممعنا میشود.
«مرگ یزدگرد» اثری مهم و پیچیده است، اما از منظر نقد قومی و زبانی، تاریخ تکزبان و تکمرکز میسازد؛ مردم را از هویتهای واقعیشان تهی میکند؛
و شکست تاریخی را در چارچوب ناسیونالیسم تبارگرا بازتفسیر میکند. در نتیجه، با ژست ضدقدرت—در سطحی عمیقتر، بازنویسی فارسیمحور از تاریخ کشور ارائه میدهد؛ بازنویسیای که تنوع قومی و زبانی را یا حذف میکند یا به حاشیه میراند.
بهرام بیضایی که یک تبارگرای تمام عیار بود گهگاه افکارش به فاشیسم فرهنگی نزدیک میشد. وی برای بخش بزرگ از مردمان کشور، که مرکز صدایشان را ناشنیده میگیرد، حبل المتین همگرایی نیست، نماد تبعیض و بازتولید گفتمان مسلط است.
چنگ در چهرۀ تراکتور؛ خودزنی با فحش و ناسزا
تماشاگران تراکتور در گرمای تابستان و چلۀ زمستان، با زحمت بسیار، امر سیاسی را به استادیومها بردند؛ جلوههای زیبا از بازنمایی مطالبات آفریدند؛ ساختار ممنوعیت زبان مادری را به لرزه انداختند؛ اما...
صحنههای شعار علیه کریم باقری بسیار غیرانسانی بود. هدفگرفتنِ یک مادر از دهان دستهای از تماشاگران، نه همه، بدون اینکه نسبتی با مستطیل سبز داشته باشد، با هیچ معیار انسانی نمیخواند. اینکه باقری در مقابل شعارهای فاشیستی برخی طرفداران پرسپولیس سکوت کرد، بیسیرتشدن خود را نشان داد. اما جواب این سکوت ناسزاهای ناموسی نیست. میتوانستند با شعارهای موجه و زهرآگینتری چون "زیرپاگذاشتن شرافت انسانی" و "نوکری برای دیگران" مورد خطاب قراردهند.
واقعا از درک این موضوع عاجز ماندهام که چگونه میتوان برای انتقاد از شخصی، الفاظ رکیک را آنهم در یک فضای عمومی با ریتم و هارمونی به صدا در آورد.
این رفتار سقوط اخلاقی است. این شتر میتواند هرجا بخوابد. هرکس از کسی دیگر خوشش نیامد، با شکستن مرزهای اخلاق، چشمانش را خواهد بست، دهانش را باز خواهد کرد و قبیحترین کلمات را به عرصۀ عمومی پرتاب خواهد کرد.
حتا اگر معیارهای اخلاقی را به کناری نهاده و منفعتطلبانه نگاه کنیم این ناسزاها هیچ سودی، نه در تقویت روحیه و کسب نتایج و نه در ارتقا جایگاه تماشاگران ندارند. اتفاقا در شرایط نابرابر رسانهای، مطلقا به زیان تیم و نهضت ضدتبعیض عمل میکنند.
رسانههای اصلی فارسیزبان، هیچوقت به آنچه در استادیومها در سطم امر سیاسی میگذرد اشاره نمیکنند. در اخبار ورزشیشان یک کلمه در بارهٔ فریاد تحصیل به زمان مادری نمیگویند. اما کوچکترین حرکت ناپسند را برجسته میکنند. بعید است تماشگران حرفهای تراکتور این معادلۀ نابرابر را ندانند.
پس چرا خودزنی میکنند؟ چرا خود را از موضع حقانیت به صندلی محکوم میافکنند؟ آنها، به اعتباری، تماشاگر خنثای ایدئولوژیک در استادیوم ویمبلی لندن و یا گروک پارک دوبلین نیستند، سوژۀ سیاسی معظماند در مکانهایی چون نیوکمپ در بارسلون و درهٔ گرگها در تبریز. سوژهای که سرود رهایی ما از تبعیض دیرپای تاریخی ترنم میکند.
پس چرا خود را اینقدر دستکم گرفتهاند، چرا ناخواسته و ندانسته تبریزِ عزیز ما تحقیر میکنند؟ نمیشود با انگشتان آلوده به ناپاکی اشاره کرد؛ نمیشود نژادپرستانه با نژادپرستی مبارزه کرد.
این سنت زشت را باشگاه پرسپولیس با سکوتش درباره شعارهای نژادپرستانۀ تماشاگرانش تقویت کرد. اما باشگاه تراکتور باید موضع مشخص بگیرد. باید بعضی لیدرها را از تریبون و میکروفون و شیپور محروم کند.
تراکتور صرفا یک تیم ورزشی نیست، نمایندۀ یک ملت است.
@eyvaztaha
ایواز طاهانین یئنی دیل درسلری باشلانیر.
دیلیمیزین داها گئنیش اؤیرنمهسینه یاردیمچی اولون.لوطفن بو قیسا ویدئونو پایلاشین!
آیرینتیلار بوردا:
https://anlaam.com/azb/
https://anlaam.com/ders-nece1-fa/
https://anlaam.com/ders2-fel-fa-2/
ایواز طاهانین یئنی دیل درسلری (ایکینجی سویّه)
آد یازدیرما بیلدیریشی
دی آییندا آذربایجان تۆرکجهسینده دیل درسلری کئچیرهجهییک. (بو درسلر فئورال آییندا تکرار اولوناجاق.)
ایکینجی سویّهده کئچیریلهجک بو درسلر تامامیله “فعل” مؤوضوعسونا حصر ائدیلهجک.
چکیلن [تصریف اولونان] فعللر:
– فعلین معناجا نؤوعلری
– فعلین قوروشولوجا نؤوعلری
– زامان گاتئگورییالاری
چکیلمهین فعللر:
– مصدر؛
– فعلی ایسم؛
– فعلی صیفت؛
– فعلی باغلاما.
فعلله یاناشی:
– گوندهلیک یازیلارداکی عادی یانلیشلیقلار أله آلیناجاق.
– مئدیادا، توْپلومسال شبکهلرده گئدن یازیلارین یانلیش طرفینه توخونولاجاق.
درسه قاتیلیم شرطلرینی بوردان اوخویون:
https://anlaam.com/azb/ders2-fel/
علاقه اوچون واتساپ نؤمرهسی:
+989145788924
ثبت نام: به زبان ترکی آذربایجانی چگونه بنویسیم
ایواز طاها در دیماه دورهی جدید تدریس زبان ترکی آذربایجانی برگزار خواهد کرد. این دورهی درسها با عنوان “نئجه یازاق” [چگونه بنویسیم] در سطح ابتدایی ارائه خواهد شد. در این درسها بدون غور در زاوایای گرامر، به نکات کاربردی مهم، و در عین حال ساده، در بارهی شیوهی درستنوشتن اشاره خواهد شد و با ارائه مثالهای متعدد، غلطنویسیهای رایج اصلاح خواهد شد. به علاوه، در هر جلسه یک نکتهی فلسفی درباره ماهیت زبان و اهمیت یادگیری زبان مادری (به مدت پانزده دقیقه) مطرح خواهد شد.
سطح این درس مناسب است برای:
– نو آموزان زبان ترکی آذربایجانی؛
– کسانی که بدون آشنایی با زبان نوشتاری، مشغول نوشتن در شبکههای اجتماعی هستند؛
– کسانی که میخواهند آشنایی مختصر و کاربردی با دستور زبان ترکی آذربایجانی پیدا کنند.
برای آگاهی از نحوهی شرکت در کلاس به آدرس زیر مراجعه کنید
anlaam.com/ders-nece1-fa
شماره واتساپ:
+989145788924
"نئجه یازاق" باشلیقلی درسلر باشلانیر
کورسلار «نئجه یازاق؟» باشلیغی آلتیندا کئچیریلهجک.
- درسلرده گراماتیکانین اینجهلیکلرینه توخونولمایاجاق،
- پراکتیک [کاربردی] مقاملارا دیققت یئتیریلهجک.
- دۆزگون یازی قایدالارینا دایر اؤنملی نکتهلر آنالیز ائدیلهجک.
- چوْخسایلی اؤرنکلر واسیطهسیله گئنیش یاییلمیش یازی یانلیشلیقلارینا دوزهلیش وئریلهجک.
- باشقا دیللردن دیلمیزده سوخولموش جومله قورولوشونون دوغما واریانتی وئریلهجک.
بۇندان علاوه، هر درسده دیلین ماهیتی و آنا دیلینی اؤیرنمهیین اهمیتی بارهده بیر فلسفی مؤضوع (15 دقیقهلیک) مۆذاکیره اوْلوناجاق.
درسلره قاتیلیم شرطلرینی بوردا اوخویون:
anlaam.com/dil-nece1
علاقه نؤمرهسی، واتساپ:
+989145788924