
Ingliz tili Avstraliya 🇦🇺
BEE - [bi] - ari
Rasmdagi matndan tarjima.
"Hammamiz bilamiz asalarilar asal ishlab chiqaradi, ammo biz endi ularning ko'krak saratoniga davo ishlab chiqishi mumkinligini ham o'rganyapmiz."
“Steal” so’zi tom ma’noda o’g’irlamoq ma’nosini beradi.
“Meni vaqtimni o’g’irlamang, iltimos”, demoqchi bo’lsangiz ham shu so’zdan foydalanasiz. Ya’ni “
Don’t steal my time, please.
” [do’nt stil may taym pliz]
“Salom. Anovi mengami?”
“Yaxshi-ku. Ichiga nima solding?”
“Uni qayerdan olding?”
“Qara. Bu juda shirin, lekin o’g’irlamagin. Men ziravorlar sotib olaman, xo’pmi?”
PS: Videoni kattaroq formatda ko’rish uchun telefoningizni aylantiring.
Tilimizda "Uzr, anglolmay qoldim. Nima dedingiz, qaytarib yuboring", degan gap bor. Yoki "Eshitmay qoldim", deymiz.
Inglizlarda bu ma'noni "catch" [katch] so'zi beradi.
Sorry, I didin't catch your name [so'ri, ay didnt katch yo' neym] degani, "Uzr, ismizni nima dediz? Eshitmay qoldim", degani.