
Koreys tili | Ibrat Farzandlari
🤙
"
Ibrat farzandlari" uchun sotuv menejerlari kerak
Talablar:
— Yosh chegarasi: 18-25
— 09:00-19:00 | 08:00-13:00 | 14:00-21:00 6/1 oflayn ishlay olishi
— Grafikga moslashish (ish grafigi qat’iy)
— O'zbek tilida erkin muloqot qila olishi
— Ingliz tilini bilishi ustunlik beradi.
Vazifalar:
— Sotuv rejasini bajarish
— Telefon orqali mijozlarga mahsulotni taqdim qilish
— Shaxsiy va professional o'sishga intilish
Biz sizga nima beramiz:
— Shaxsiy rivojlanish imkoni
— Kunlik bonuslar
— Jamoa bilan TEAM BUILDING
— Ishlash uchun barcha sharoitlar
Maosh:
suhbat jarayonida bildiriladi
Murojaat uchun:
@ibrat_hr
(CV yuboring)
P.S. Toshkent shahri, Alisher Navoiy bekati (Panorama kino saroyi)
Onlayn ish yo'q.
@ibratfarzandlari
😉
Hey, yaqinroq keling, sizga aytmay bir ish boshlab qo'ydik!
📌
"Ibrat haftaligi: Ustozlar marafoni"
da siz 7 kun davomida 7 ta o'z sohasida eng kuchli ustozlardan bo'lgan TOP ekspertlar bilan suhbatlarda qatnashib, savollaringizga javob olasiz:
• Bekzod Jalilov – Target school asoschisi;
• Barno Muqimova – IELTS 8.5 sohibi va ustoz;
• Shahzod Bahodirov – Thompson school asoschisi;
• Umidjon Ishmuhammedov – "Millat umidi" universiteti asoschisi;
• Rustam Qoriyev – "Ibrat Farzandlari" loyiha rahbari;
• Barno Asqarova – IELTS instruktor;
• Davron Turdiyev – Eslab qolish bo'yicha Rossiya rekordchisi, ustoz
🤩
Bundan tashqari, eng faol targ'ibotchi sifatida 12.000.000 so'mgacha pul mukofotlari, shuningdek, 100 dan ortiq 3 oylik premium til kurslarini yutib olish imkoniga ega bo'lasiz.
🫱🏻🫲🏻
Qatnashish – mutlaqo BEPUL.
https://t.me/ibratmarafon_bot?start=RZOT6L52
😉
Rustam Qoriyevning mualliflik kitoblariga nima deysiz?!
📞
Avvalroq e'lon qilganimizdek, talab va istaklarga binoan "Ibrat Farzandlari" loyiha rahbari va You tube'da 850.000 dan ortiq o'quvchilarning ingliz tili ustozi Rustam Qoriyevning kitoblari rasman sotuvga chiqdi.
🖱️
Dunyoning TOP universitetlari
Oksford
va
Kembridj
standartlariga asosan ishlab chiqilgan kitoblar bilan ingliz tilini o'rganish endi ancha osonroq va qulayroq.
💾
Aloqa uchun:
+998785555505 (
@ibratadmin
)
•
Ro'yxatdan o'tish:
https://ibratacademy.tilda.ws/
Siz uchun yangilik qilishda davom etamiz, siz ham ilm olishdan to'xtamang ;)
🔵
Telegram
|
🟥
Instagram
🟦
Facebook
|
🔴
YouTubep
📖
“표를 보면”
jumlasi
“Jadvalga (diagrammaga) qarasak”
yoki
“Jadvalni ko‘rsak”
degan ma’noni anglatadi
👋
- 표를 보면 이 사실을 쉽게 이해할 수 있습니다.
-
Jadvalga qarasak, bu faktni oson tushunish mumkin.
👋
-
표를 보면 대학생들이 선호하는 직업을 알 수 있습니다.
- Jadvalga qarasak, talabalar afzal ko‘radigan kasblarni bilish mumkin.
📖
또한
- haqida gaplashamiz!
📖
또한
– koreys tilida “shuningdek”, “yana”, “bundan tashqari” degan ma’nolarni anglatadi.
• U asosan
rasmiy va yozma nutqda
, ayniqsa TOPIK
쓰기
(yozma) qismida statistik ma’lumotlarni sharhlashda yoki fikrlarni bog‘lashda ishlatiladi.
또한 qanday ishlatiladi?
1. Avvalgi fikrni qo‘llab-quvvatlash
2. Qo‘shimcha ma’lumot keltirish
📌
전체 응답자의 60%가 인터넷을 자주 사용한다고 답했습니다.
또한
, 30%는 가끔 사용한다고 응답했습니다.
📌
So‘rovda qatnashganlarning 60% internetdan tez-tez foydalanishini aytdi.
Shuningdek
, 30% ba’zida foydalanishini bildirdi.
💡
-이나 qanday grammatika
”-이나”
– bu koreys tilidagi grammatik qo‘shimcha bo‘lib, turli kontekstlarda qo‘llaniladi. Uning asosiy ma’nolari quyidagilardir:
1. “Yoki” ma’nosida (otlar bilan ishlatiladi)
Agar so‘z
undosh
bilan tugasa,
”-이나”
, unli bilan tugasa,
”-나”
qo‘shimchasi qo‘shiladi.
🤩
커피나 차 마실래요?
– “Qahva yoki choy ichasizmi?”
🤩
펜이나 연필 주세요.
– “Ruchka yoki qalam bering.”
2. “Taxminan, kamida” ma’nosida (sonlar bilan ishlatiladi)
🤩
한 시간이나 기다렸어요.
– “Birinchi soat yoki undan ham ko‘proq kutdim.”
🤩
돈을 10만 원이나 썼어요.
– “10 ming von yoki undan ko‘proq pul sarfladim.”
❗️
”-이나” va “-나” qo‘shimchalarini ishlatishda kontekstga qarab to‘g‘ri qo‘llashingiz muhim!
😐
-
알 수
있습니다.
Bu ibora oʻzbek tiliga “
bilsa boʻladi
” deb tarjima qilinadi. Ya’ni qandaydur grafikani tasvirlayotganingizda statistikalar qanchalik
oʻzgarganligini
,
koʻtarilganligini
yoki
tushganligini
bilsa boʻladi degan jarayonda ishlatilinadi.
Masalan:
- 이 수치는 2020년에 증가했다는 것을 알 수 있었습니다.
- Bu koʻrsatkich 2020-yilda koʻtarilganini bilsa boʻladi.
🌸
Navro‘zi olam muborak!
Necha asrlardan buyon ota-bobolarimizdan meros bo‘lib kelayotgan, ma’naviy hayotimiz ziynati hisoblanmish Navro‘z bayrami qalblarga o‘zgacha quvonch va zavq bag‘ishlaydi.
👍
“Ibrat farzandlari” jamoasi siz aziz vatandoshlarimizni yangilanish ayyomi Navro‘zi olam bilan tabriklaydi.
Bahoriy kayfiyat, yangi maqsadlar sari uyg‘oqlik sizni aslo tark etmasin!
@ibratfarzandlari
💡
Hanja
- bu soʻz yodlashingizni osonlashtiradigan chiroq
🇨🇳
🇰🇷
Qadimgi xitoy iyerogliflarifan qolgan “hanja” lar
Bularni qancha koʻp bilsangiz soʻz yodlashingiz shuncha osonlashadi
🥰
Foydali ma’lumotlar uchun obuna boʻlib qoʻying
✅
Grammatika
Koreys tilidagi "-
고 싶다
" grammatik shakli, o‘zbek tilida "xohlamoq" ma'nosini ifodalaydi va ayniqsa biror narsa qilish istagini bildirish uchun ishlatiladi. Bu shakl fe’lning oxiriga qo‘shilib, xohish yoki istakni bildiradi.
📌
"고 싶다" qoidasi:
📌
Fe’l + 고 싶다
📎
Misollar:
먹다 (yemoq) → 먹고 싶다: "yemoqchi bo‘lmoq", ya’ni "yeyishni xohlayman."
나는 밥을 먹고 싶다 — Men ovqat yemoqchiman.
가다 (bormoq) → 가고 싶다: "bormoqchi bo‘lmoq", ya’ni "borishni xohlayman."
🇰🇷
저는 한국에 가고 싶어요 — Men Koreyaga bormoqchiman.
보다 (ko‘rmoq) → 보고 싶다: "ko‘rishni xohlamoq."
👀
그 영화를 보고 싶어 — O‘sha filmni ko‘rmoqchiman.
‼️
Eslatma:
Agar "-고 싶다" ni o‘z shaklida ishlatish ko‘plik, ya’ni umumiy istakni bildirsa, odatda "-고 싶어해요" shakli ishlatiladi.