Select your region
and interface language
We’ll show relevant
Telegram channels and features
Region
avatar

Изучаем Узбекский язык

uzbtili
Учитесь говорить на узбекском языке вместе с нами - Biz bilan o'zbek tilini o'rgananing По всем вопросам пишите в группу: Savollaringiz bo'lsa, gruppaga yozing: https://t.me/uzbtilichat
Subscribers
2 640
24 hours
30 days
10
Post views
259
ER
9,81%
Posts (30d)
37
Characters in post
657
Insights from AI analysis of channel posts
Channel category
EDEducation Language Learning
Audience gender
Female
Audience age
25-34
Audience financial status
Middle
Audience professions
Language Teaching
Summary
June 11, 16:06
Media unavailable
1
Show in Telegram

June 11, 15:41
Media unavailable
1
Show in Telegram

Как сказать на узбекском "хорошего вечера"
Xayrli kech
(Хаирли кеч). -хорошего вечера
@uzbtili
@uzbtilichat
(по ошибкам и вопросам пишите в чат)

June 11, 14:43
Media unavailable
1
Show in Telegram

June 11, 09:34

Результаты тестов по теме “Vaqt” (Время)
Как переводится слово
vaqt
?
A) день
B) время
C) ночь
D) месяц
Как по-узбекски сказать
“Который час?”
A) Soat nechada?
B) Soat necha?
C) Qayerga borasiz?
D) Bugun nima?
Как переводится
bugun
?
A) вчера
B) сегодня
C) завтра
D) потом
Как по-узбекски сказать
“завтра”
?
A) kecha
B) bugun
C) ertaga
D) hozir
Как переводится
Men soat sakkizda kelaman
?
A) Я прихожу в восемь часов
B) Я приду в восемь часов
C) Я пришёл в восемь часов
D) Я ухожу в восемь часов
Как по-узбекски сказать
“утром”
?
A) kechqurun
B) ertalab
C) tunda
D) kunduzi
Как переводится
kechqurun
?
A) утром
B) днём
C) вечером
D) ночью
Выберите правильный перевод:
“Я учусь с девяти до двенадцати.”
A) Men soat to‘qqizdan o‘n ikkigacha o‘qiyman.
B) Men soat o‘n ikkidan to‘qqizgacha o‘qiyman.
C) Men soat to‘qqizda o‘n ikkigacha o‘qiyman.
D) Men soat to‘qqiz o‘qiyman.
Что означает
har kuni
?
A) каждый день
B) один день
C) завтра
D) иногда
Как по-узбекски сказать
“на следующей неделе”
?
A) o‘tgan hafta
B) bu hafta
C) keyingi hafta
D) har hafta

June 10, 11:48
Media unavailable
1
Show in Telegram

June 10, 11:41
Media unavailable
1
Show in Telegram

Открой Узбекистан: исторические прогулки
Подписывайтесь на наш новый канал
Открой Узбекистан: исторические прогулки
и путешествуйте по Узбекистану (и не только) вместе с нами!

Мы будем рассказывать о местах, где оживает прошлое: старинных медресе, мавзолеях, мечетях, крепостях, архитектурных памятниках и малоизвестных уголках нашей богатой истории.
Каждая публикация — это короткое путешествие в мир культуры, наследия и духовных ценностей Узбекистана.
Канал будет интересен, тем кто любит изучать историю края, любит путешествовать и получать новые знания.
https://t.me/otkroy_uzbekistan

June 10, 09:11
Media unavailable
1
Show in Telegram

June 10, 05:51

👌
!!!ПРОВЕРЬ СЕБЯ!!!
👍
10 тестов по узбекскому языку на тему “Vaqt” (Время)
1)
Как переводится слово vaqt?
A) день
B) время
C) ночь
D) месяц
2) Как по-узбекски сказать “Который час?”
A) Soat nechada?
B) Soat necha?
C) Qayerga borasiz?
D) Bugun nima?
3) Как переводится bugun?
A) вчера
B) сегодня
C) завтра
D) потом
4) Как по-узбекски сказать “завтра”?
A) kecha
B) bugun
C) ertaga
D) hozir
5) Как переводится Men soat sakkizda kelaman?
A) Я прихожу в восемь часов
B) Я приду в восемь часов
C) Я пришёл в восемь часов
D) Я ухожу в восемь часов
6)
Как по-узбекски сказать “утром”?
A) kechqurun
B) ertalab
C) tunda
D) kunduzi
7) Как переводится kechqurun?
A) утром
B) днём
C) вечером
D) ночью
8) Выберите правильный перевод: “Я учусь с девяти до двенадцати.”
A) Men soat to‘qqizdan o‘n ikkigacha o‘qiyman.
B) Men soat o‘n ikkidan to‘qqizgacha o‘qiyman.
C) Men soat to‘qqizda o‘n ikkigacha o‘qiyman.
D) Men soat to‘qqiz o‘qiyman.
9) Что означает har kuni?
A) каждый день
B) один день
C) завтра
D) иногда
10) Как по-узбекски сказать “на следующей неделе”?
A) o‘tgan hafta
B) bu hafta
C) keyingi hafta
D) har hafta
Свои варианты присылайте в чат,
https://t.me/uzbtilichat
Ответы по тестам будут опубликованы позже

June 10, 05:31
Media unavailable
1
Show in Telegram

June 10, 04:40
Media unavailable
1
Show in Telegram

🇺🇿
Официально: иностранные слова в документах Узбекистана заменят узбекскими аналогами
Теперь в официальных документах иностранные термины будут постепенно заменять узбекскими словами.
Например, вместо «светофор» будут писать «йўлчироқ», вместо «маршрут» — «йўналиш», а вместо «пароль» — «ўрон»