
Софо Вещает 🔊 грузинский язык
Рубрика
#минуткагрузинского
-
под этим тэгом собраны разные мини-домашки: классные и продуктивные активности для улучшения вашего ртуликартули
💌
Сегодня принесла вам
тест с классной лексикой на тему:
როგორ უნდა გადაერთო დასვენებაზე? Как нужно переключиться на отдых?
(ссылка кликабельна!)
Признаюсь честно, у меня
(как минимум)
3 слабости в грузинском: проходить тесты, смотреть/читать разные интервью и зависать в словарях
🥹
Тест я тоже прошла и мой результат: სახლში ფილმს დიდ ეკრანზე უნდა უყურო - ты должна на большом экране смотреть дома фильм!
Яяяя не против!
😊
🎬
🤩
🤩
🤩
🤩
🤩
➡️
Поддержать канал бустом
@withsofo
Кого можно назвать в грузинском «მუდო - мудо»?
აუუ რა მუდოა!
😳
Давайте почитаем, как сами грузины объясняют значение слова:
🤍
ნიპრივეტა ნე ატვეტა ტიპი არის მუდო
Ни привета ни ответа тип))
🤍
არც ცოცხლებშია და არც მკვდრებში
Ни среди живых, ни среди мертвых
🤍
არც ღვინო როა და არც წყალი აი ეგეთს ვეძახი მე მუდოს
😅
Ни вино, ни вода вот такого называю я «мудо»
😅
არც ღვინოა, არც წყალი - аналог поговорки "ни рыба ни мясо"
Получается, что მუდო - это неприветливый, угрюмый, молчаливый и крайне унылый человек, который трудно идет на контакт и не показывает своих эмоций. Не может выразить свои чувства и сидит тихо сам по себе, скуп на слова и какие-либо проявления… ему как будто всё лень, только ходит и хмурится, а когда его что-то спросишь - еле-еле ответит, если вообще ответит!
🌟
Кстати! В некоторых регионах Грузии словом მუდო называют თხუნელა - [т'хунэла] - крота!
😅
как думаете, есть какая-то связь между человеком-მუდო и кротом? как будто образ крота, живущего одиноко в своей норке, чем-то совпадает с ощущением от слова «მუდო»...
ну а слову თხუნელა, если честно, я бы посвятила отдельный пост, оооочень мне от его произношения забавно и радостно в душе почему-то!!
🤩
повторите за мной вслух, оно ощущается как отдельный персонаж:
т'хунэла т'хунэла т'хунэла
💐
Поставьте нам с თხუნელა реакции на пост, мы старались!
😂
❤️
@withsofo
Попалось интересное словечко მუდოები [мудоэби]
В единственном числе - მუდო [мудо].
Ваши версии, что это может быть? Проверьте свою интуицию, а я пока пошла копаться в постах, где грузины объясняют друг другу это слово в комментариях. Завтра расскажу, что нашла!
👀
🔗
Ролик взят
здесь
5 полезных фраз с глаголами движения с моих уроков!
Тема не из простых - без наглядных примеров (
и пары нервных срывов
😅
) её не осилить, поэтому запоминаем через ситуации
👇
:
1️⃣
когда тебе пора уходить:
- კაი წავედი მოგწერ საღამოს!
[каи цавэди могцэр сагхамос]
ладно я пошла напишу тебе вечером!
2️⃣
когда стоишь у подъезда в ожидании друга:
- მოვედი სად ხარ? გელოდები
[мовэди сад хар? гэлодэби]
я пришла (к тебе) где ты? жду тебя
✨
когда говоришь таксисту, что тебе здесь нужно выйти:
- აქ ჩავალ
[ак’ чавал]
здесь выйду (дословно: спущусь)
4️⃣
когда спрашиваешь у рядом стоящего пассажира в автобусе, выходит ли он:
- ჩადიხართ?
[чадихарт’]
выходите? (дословно: спускаетесь?)
5️⃣
когда нужно поинтересоваться маршрутом автобуса до определенной локации:
- რომელი ავტობუსი მიდის იუსტიციამდე?
[ромэли автобуси мидис иустициамдэ]
какой автобус едет до Юстиции?
🇬🇪
Ставьте реакции и пересылайте пост друзьям и всем тем, кому нужен был живой грузинский еще вчера!
@withsofo
Новая история с грузинскими словами
❤️
Вчера я
შევღებე
(
покрасила
) яйца
წითლად
(
в красный
). Воспользовалась лайфхаком и купила готовую смесь: молотый
ენდრო
(
марена
) и
ხახვის ფურცელი
(
луковая шелуха
). И вот такие красивые
გამომივიდა
(
у меня получились
).
А вы знали, что многие ещё добавляют
ჭარხალი
(
свеклу
),
ძმარი
(
уксус
) и даже
საფერავი
?
🍷
А для блеска я каждое яйцо смазала маслом и получились по-настоящему
მბზინავი
(
сверкающие
)
😁
На Пасху я буду
სოფელში
(
в деревне
), встречусь с
ჩემს ნათესავებთან
(
с моими родственниками
), и мы обязательно пойдем на
სასაფლაო
(
кладбище
).
Желаю вам счастливой Пасхи!
ბედნიერ აღდგომას გისურვებთ!
💐
✨
Ставьте любые реакции, чтобы было больше таких постов!
❤️
@withsofo
Что из последнего я смотрела на грузинском?
👀
🤩
Сериал ვინ იცის მერი?
Кто знает Мэри?
Молодежный, атмосферный, очень клевый! Наверное, самый современный грузинский сериал из всех, что я знаю.
Две подруги около 30 лет - абсолютно разные по характеру - живут в Тбилиси и пытаются разобраться с жизнью во всех её проявлениях. Классная игра актеров, колорит и вайб Тбилиси, актуальный язык и многоооо сленга, красивая и приятная глазу картинка.
В трейлере сериала Мэри говорит: “სანამ ოცდაათის გახდები, ვინმემ ინსტრუქცია რომ მოგაწოდოს და გითხრას, წინ რა გელოდება, ცუდი არ იქნება".
(до того, как тебе исполнится тридцать, было бы неплохо, если бы кто-нибудь дал тебе инструкцию и сказал, что тебя ждёт впереди)
🤩
Досмотрела пятый сезон сериала მარჯვენა სანაპირო (правый берег)
Комедийная драма, в основе которой истории трех подруг. Мне нравится этот сериал своей простотой, частенько включаю на фоне) вроде ничего особенного, но я уже привыкла к нему и очень жду шестой сезон
😂
🫶🏻
🤩
MasterChef Georgia - 12-ый сезон!
Вообще, я пропустила много сезонов и самые первые выпуски мне нравились куда больше, но для разгрузки я люблю посмотреть, как готовят какое-нибудь грузинское блюдо в неожиданных интерпретациях, например, на японский мотив))) Бонусом - полезные советы от крутых шефов Грузии, каким должно быть тесто для хинкали и вот это всё
🙂↕️
Ну и всякие челленджи, конечно, которые выдают рекомендации...
• რომელია საუკეთესო ხინკალი თბილისში? Какие хинкали в Тбилиси лучшие?
• ვინ უფრო კარგად მიცნობს? Кто меня лучше знает? (здесь обычно прикольные жизненные вопросы: какую еду не ем, какие парни мне нравятся, мой любимый цвет и т.д.)
А если вы любите влоги из путешествий, рекомендую набирать на грузинском, например:
🏝
მალდივები
🍜
ჩინეთი
💃
ესპანეთი
…и наслаждаться просмотром)
А что вы смотрели или смотрите прямо сейчас? Поделитесь!
🇬🇪
🤩
🤩
🤩
🤩
🤩
➡️
Поддержать канал бустом
@withsofo
Сегодня готовилась к занятиям и зацепилась за несколько выражений с послелогом ში [ши]:
სტრესში ვარ [стрэсши вар]
შოკში ვარ [шокши вар]
პანიკაში ვარ [паникаши вар]
Знакомые слова, да?
👍
😁
И тут я подумала, что вот на таких-то словах и нужно его объяснять!
Не через იტალიაში ვარ, ბიბლიოთეკაში ვარ и т.д...
(хотя и это, конечно, полезно!)
Но что охотнее запомнит ученик? Конечно, примеры выше...
Потому что სტრესში ვარ - вы точно скажете, а вот с библиотекой вероятность куда меньше... И именно на таких примерах магия запоминания включается сама!
🪄
🌟
Если слово на -ი, берем основу (всё то, что идет до окончания -ი) + послелог:
შოკი → შოკ + ში → შოკში
🌟
Если слово заканчивается на остальные гласные - просто прибавляем -ში:
პანიკა → პანიკა + ში → პანიკაში
Но тут дело даже не в правиле, а в том,
НА ЧЁМ
вы это правило учите.
На каких фразах запоминаете!
Этим постом я хотела бы подсветить такую мысль, что учить новые вещи в языке нужно на самых
эмоциональных, ярких и актуальных
именно для вас словах/выражениях! На тех, которые
вы проживаете
. И вы сами не успеете заметить, как легко освоите то или иное грамматическое правило)
Примеры, конечно, получились не самые веселые...
😊
😄
И да, время испробовать новые реакции на канале!
Диди мадлоба всем, кто подарил моему каналу голос (а многие и не один), это вдохновляет
🤩
🤩
🤩
На вашу поддержку, надеюсь, ответить таким же большим кол-вом новых постов!
🥰
Просто в последнее время я как будто загнала себя на своем же канале. Вот даже про этот пост, который родился легко, без особой подготовки - я сидела и долго думала: "Ну а разве это достойно целого поста?"
🤔
Но если мне захотелось, что-то внутри зажглось и руки сами начали печатать - значит, да?...
❤
А можно попросить вас поддержать мой канал? Если у вас премиум-подписка и есть свободные голоса
🤩
Очень хочу испробовать для канала новые функции!
Проголосовать можно тут:
https://t.me/boost/withsofo
წინასწარ დიდი მადლობა!
🤩
А вы слышали про бургер из фасоли?
😳
Ингредиенты:
🫘
ლობიო [лобио]
🍅
პომიდორი [помидори]
🥬
სალათის ფურცელი [салат’ис п’урцэли]
🧅
ხახვი [хахви]
ახალი ლობიოს ბურგერი [ахали лобиос бургэри] - новый фасолевый бургер
🍔
🤩
Слово სამარხვო - [самархво] - постный - образовано от მარხვა [мархва] - пост.
სამარხვო ბურგერი - [самархво бургэри] - постный бургер.
А как сказать "я пощусь"?
ვმარხულობ - [вмархулоб] или მარხვაზე ვარ - [мархвазэ вар] - дословно: я
на
посту
Попробовали бы ლობიოს ბურგერი?
👀
🔥
— да, звучит интересно!
😁
— хммм, пожалуй
,
что
нет
Два вкуса в грузинском!
В грузинском языке
ДВА слова
для вкуса
🥸
😅
: გემო [гэмо] и გემოვნება [гэмовнэба]. В чем разница?
გემო [гэмо] - вкус (про еду и всё то, что можно попробовать во рту).
გემოვნება [гэмовнэба] - вкус (предпочтения) в значении чувства красивого/прекрасного.
Примеры на გემო:
🔻
ხაჭაპურს კარგი გემო აქვს [хачапурс карги гэмо ак’вс] - у хачапури хороший вкус
🔻
რატომ აქვს წამლებს ასეთი ცუდი გემო? [ратом ак’вс цамлэбс асэт’и цуди гэмо] - почему у лекарств такой плохой вкус?
🔻
პირში მაქვს მწარე გემო და რა წამალი დავლიო? - [пирши мак’вс мцарэ гэмо да ра цамали давлио?] - во рту у меня горький привкус, какую таблетку мне выпить?
Примеры на გემოვნება:
🔹
კარგი მუსიკალური გემოვნება აქვს [карги мусикалури гэмовнэба ак’вс] - хороший музыкальный вкус у него/нее
🔹
ფილმებში კარგი გემოვნება აქვს [п’илмэбши карги гэмовнэба ак’вс] - в фильмах хороший вкус у него/нее
⭐️
А ещё есть классная фразочка:
გემოვნებაზე არ დაობენ [гэмовнэбазэ ар даобэн] - о вкусах не спорят!
___
Поддержите пост реакцией и поделитесь
им
с теми, кому интересны нюансы и тонкости грузинского языка!
💖