Выберите регион
и язык интерфейса
Покажем актуальные для региона
Telegram-каналы и возможности
Регион
avatar

المسائل اليومية في الفقه الحنفي

fiqhulhanafi
Проходим ханафитский фикх на ежедневной основе от малого к большому 📈 Вещает канал Мауляна Мухаммад Увайс, окончивший 7-летний курс обучения в Даруль Улюм Закариййа. На данный момент учится в Даруль-Ифта. Обратная связь: @IAnkaboot
Подписчики
1 360
24 часа
1
30 дней
1
Необычный рост (24 часа)
Просмотры
838
ER
61,69%
Посты (30д)
2
Символов в посте
2 241
Инсайты от анализа ИИ по постам канала
Категория канала
Религия и духовность
Пол аудитории
Женский
Возраст аудитории
25-34
Финансовый статус аудитории
Средний
Профессии аудитории
Образование
Краткое описание
February 13, 08:05

Ду‘а, совершаемые при омовении различных частей тела
Ду‘а при мытье рук
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْيُمْنَ وَالْبَرَكَةَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشُّؤْمِ وَالْهَلَكَةِ.
(Ихья, т. 1, стр. 258)
Перевод:
О Аллах! Я прошу у Тебя благодати и благословения и прибегаю к Твоей защите от несчастья и гибели.
Ду‘а при полоскании рта
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى تِلَاوَةِ كِتَابِكَ، وَكَثْرَةِ الذِّكْرِ لَكَ.
(Кувват аль-Кулюб, т. 2, стр. 5; Ихья ‘Улюм ад-Дин, т. 1, стр. 258; Итхаф ас-Садат, т. 2, стр. 258)
Перевод:
О Аллах! Помоги мне в чтении Твоей Книги и в частом поминании Тебя.
Или можно прочитать:
اللَّهُمَّ اسْقِنِي مِنْ حَوْضِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ﷺ كَأْسًا لَا أَظْمَأُ بَعْدَهُ أَبَدًا.
(Аль-Азкар, т. 1, стр. 58)
Перевод:
О Аллах! Напои меня из водоёма Твоего Пророка Мухаммада ﷺ так, чтобы после этого я никогда не испытал жажды.
Или:
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى تِلَاوَةِ الْقُرْآنِ، وَذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ.
(аш-Шами, т. 1, стр. 86; ат-Тахтави, т. 1, стр. 75)
Перевод:
О Аллах! Помоги мне в чтении Корана, в поминании Тебя, в благодарности Тебе и в прекрасном поклонении Тебе.
Передаётся также от хазрата ‘Али رضي الله عنه в хадисе марфу‘:
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى تِلَاوَةِ ذِكْرِكَ.
(Канз уль-‘Уммаль, т. 9, стр. 848)
Перевод:
О Аллах! Помоги мне в чтении Твоего поминания.
Ду‘а при вдыхании воды в нос
Передаётся от хазрата Анаса رضي الله عنه в хадисе марфу‘:
اللَّهُمَّ لَقِّنِي حُجَّتِي، وَلَا تَحْرِمْنِي رَائِحَةَ الْجَنَّةِ.
(Канз уль-‘Уммаль, т. 9, стр. 849)
Перевод:
О Аллах! Даруй мне способность уверенно произнести довод (свидетельство веры) и не лишай меня благоухания Рая.
Или можно прочитать:
اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنِي رَائِحَةَ نَعِيمِكَ وَجَنَّاتِكَ.
(Аль-Азкар, т. 1, стр. 58)
Перевод:
О Аллах! Не лишай меня благоухания Твоих благ и Твоих садов
(Рая).
Или:
اللَّهُمَّ أَرِحْنِي رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَلَا تُرِحْنِي رَائِحَةَ النَّارِ.
(аш-Шами, т. 1, стр. 128; ат-Тахтави, т. 1, стр. 58)
Перевод:
О Аллах! Одари меня ароматом Рая и защити меня от запаха
Ада.
#дуа

February 11, 08:01

🤲
Молитвы при вуду
Что читать при начале омовения?
Сообщается от хазрата Анаса رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ говорил:
читайте «بِسْمِ اللَّهِ» и совершайте омовение.
(Ибн Хузайма, стр. 144; Ибн Сунни, стр. 19; ан-Насаи, стр. 25)
Передаётся от хазрата ‘Али رضي الله عنه, что однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал ему:
«
О ‘Али! Когда совершаешь омовение, то произноси:
»
بِسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِلْإِسْلَامِ.
(Муснад аль-Фирдаус, т. 2, стр. 51; Итхаф ас-Садат, т. 2, стр. 353)
Перевод:
С именем Великого Аллаха. Хвала Аллаху, Который направил нас к Исламу.
В одном предании сказано, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
بِسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى دِينِ الْإِسْلَامِ.
(Канз уль-‘Уммаль, т. 9, стр. 848)
Перевод:
С именем Великого Аллаха. Хвала Аллаху за религию Ислама.
Также от хазрата ‘Али رضي الله عنه передаётся хадис, в котором Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«
О ‘Али! Когда совершаешь омовение, читай это ду‘а
»:
بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ الْوُضُوءِ، وَتَمَامَ الصَّلَاةِ، وَتَمَامَ رِضْوَانِكَ، وَتَمَامَ مَغْفِرَتِكَ.
(Маталиб аль-‘Алия, т. 1, стр. 25; Канз уль-‘Уммаль, т. 9, стр. 849)
Перевод:
С именем Аллаха. О Аллах! Я прошу у Тебя совершенного омовения, совершенной молитвы, полноты Твоего довольства и полноты Твоего прощения.
Имам аш-Шами رحمه الله упомянул, что во время мытья каждого органа следует произносить «بِسْمِ اللَّهِ» и калима шахадат, а после мытья каждого органа — читать салават (молитву за Посланника Аллаха ﷺ).
(аш-Шами, т. 1, стр. 127)
Что читать во время омовения?
Хазрат Абу Муса аль-Аш‘ари رضي الله عنه рассказывает:
однажды он принёс Посланнику Аллаха ﷺ воду для омовения и услышал, как он читал ду‘а:
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَوَسِّعْ لِي فِي دَارِي، وَبَارِكْ لِي فِي رِزْقِي.
(‘Амаль аль-Яум ва аль-Лайля ли-н-Насаи, стр. 80; Канз уль-‘Уммаль, т. 2, стр. 793; Китаб ад-Ду‘а, стр. 175)
Перевод:
О Аллах! Прости мои грехи, расширь мой дом и благослови мой удел.
#дуа

February 06, 08:03

Молитвы (ду‘а) при омовении (вуду)
Что читать при начале омовения?
Сообщается от хазрата Анаса رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ говорил:
читайте «بِسْمِ اللَّهِ» и совершайте омовение.
(Ибн Хузайма, стр. 144; Ибн Сунни, стр. 19; ан-Насаи, стр. 25)
Передаётся от хазрата ‘Али رضي الله عنه, что однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал ему:
«О ‘Али! Когда совершаешь омовение, то произноси:»
بِسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِلْإِسْلَامِ.
(Муснад аль-Фирдаус, т. 2, стр. 51; Итхаф ас-Садат, т. 2, стр. 353)
Перевод:
С именем Великого Аллаха. Хвала Аллаху, Который направил нас к Исламу.
В одном предании сказано, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
بِسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى دِينِ الْإِسْلَامِ.
(Канз уль-‘Уммаль, т. 9, стр. 848)
Перевод:
С именем Великого Аллаха. Хвала Аллаху за религию Ислама.
Также от хазрата ‘Али رضي الله عنه передаётся хадис, в котором Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«О ‘Али! Когда совершаешь омовение, читай это ду‘а»:
بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ الْوُضُوءِ، وَتَمَامَ الصَّلَاةِ، وَتَمَامَ رِضْوَانِكَ، وَتَمَامَ مَغْفِرَتِكَ.
(Маталиб аль-‘Алия, т. 1, стр. 25; Канз уль-‘Уммаль, т. 9, стр. 849)
Перевод:
С именем Аллаха. О Аллах! Я прошу у Тебя совершенного омовения, совершенной молитвы, полноты Твоего довольства и полноты Твоего прощения.
Имам аш-Шами رحمه الله упомянул, что во время мытья каждого органа следует произносить «بِسْمِ اللَّهِ» и калима шахадат, а после мытья каждого органа — читать салават (молитву за Посланника Аллаха ﷺ).
(аш-Шами, т. 1, стр. 127)
#дуа

February 02, 18:16

Когда мусульманин встаёт в ряд (для молитвы), что следует прочитать?
اللَّهُمَّ آتِنِي أَفْضَلَ مَا تُؤْتِي عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ.
(Хаким, т. 1, стр. 325; А‘маль аль-йаум ва-л-лейля ли-н-Насаи, стр. 180; Аль-Азкар, стр. 83)
Перевод:
О Аллах, одари меня лучшим из того, чем Ты одаряешь Своих праведных рабов.
Когда собираешься встать на молитву, что следует прочитать?
Однажды хазрат Умм Рафи‘ رضي الله عنها спросила Посланника Аллаха ﷺ:
«
О Посланник Аллаха, укажи нам благое деяние, за которое Аллах дарует нам награду
».
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«
Когда встаёшь на молитву, произнеси десять раз “Субханаллах”, десять раз “Ля иляха илля-Ллах”, десять раз “Альхамду лиллях”, десять раз “Аллаху Акбар” и десять раз “Астагфируллах”
».
(Ибн Сунни, стр. 47; Аль-Азкар, т. 1, стр. 83)
Хазрат ‘Абдуллах ибн Мас‘уд رضي الله عنه рассказывает, что когда Посланник Аллаха ﷺ начинал молитву, он читал это ду‘а:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، وَمِنْ هَمْزِهِ، وَنَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ.
(Хаким, т. 1, стр. 325; Ибн Маджа, стр. 58)
Перевод:
О Аллах, я прибегаю к Твоему убежищу от проклятого шайтана — от его наущений, его высокомерия и его колдовства.
#дуа

January 21, 10:04

Повеление о салавате после азана
Хазрат Ибн ‘Умар رضي الله عنهما рассказывает: я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«
Когда услышите голос муэдзина — повторяйте за ним то, что он говорит, и читайте салават за меня. Тот, кто один раз прочитает за меня салават, на того ниспосылаются десять милостей. Затем просите для меня “Васила” (высокую степень в Раю)
».
(Ибн Сунни, стр. 42; Абу Дауд, стр. 77; Муслим, т. 1, стр. 166)
Что читать во время азана магриба?
Хазрат Умм Салама رضي الله عنها рассказывает, что однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал ей:
«
О Умм Саляма! Когда наступает азан магриба, читай это
»:
اللَّهُمَّ بِاسْتِقْبَالِ لَيْلِكَ، وَإِدْبَارِ نَهَارِكَ، وَأَصْوَاتِ دُعَاتِكَ، وَحُضُورِ صَلَوَاتِكَ، أَسْأَلُكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي.
Перевод:
О Аллах! С наступлением Твоей ночи, с уходом Твоего дня, с голосами Твоих призывающих и с приближением Твоих молитв прошу у Тебя прощения.
(Ад-Ду‘а, т. 1, стр. 144; Тирмизи, т. 2, стр. 199; Хаким, т. 3, ч. 1, стр. 314)
Ду‘а во время икамата (начала намаза)
От хазрата Абу Умамы رضي الله عنه и некоторых сподвижников Посланника Аллаха ﷺ передаётся, что когда хазрат Билял رضي الله عنه начинал читать икамат и доходил до слов:
قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ
то Посланник Аллаха ﷺ говорил:
أَقَامَهَا اللهُ وَأَدَامَهَا
— «
Да установит Аллах её и сделает постоянной
».
Все остальные слова икамата он повторял так же, как и слова азана.
(Абу Дауд, стр. 78; Ибн Сунни, стр. 46)
Польза:
Во время икамата повторяются все слова, как при азане, за исключением того, что на словах قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ читается это ду‘а. После окончания икамата отдельная ду‘а не предписана.
#дуа

January 16, 15:15

Мольба после азана
Сообщается от хазрата Джабира رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
Кто услышит азан и прочтёт эту мольбу, тому будет обеспечено моё заступничество:
اللَّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ.
(Бухари, т. 1, с. 86; Мишкат, с. 65)
Перевод:
О Аллах! Господь этого совершенного призыва и установленной молитвы! Даруй Мухаммаду ﷺ «васила» (высокое приближение) и достоинство, и возведи его на Хвалимое место, которое Ты обещал ему.
Хазрат ‘Абдуллах رضي الله عنه передаёт, что следует читать это ду‘а:
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ، وَاجْعَلْ فِي الْأَعْلَيْنَ دَرَجَتَهُ، وَفِي الْمُصْطَفَيْنَ مَحَبَّتَهُ، وَفِي الْمُقَرَّبِينَ ذِكْرَهُ.
(Ад-Ду‘а, т. 1, стр. 143; Ат-Тахави, с. 87)
Перевод:
О Аллах! Даруй Мухаммаду ﷺ الوسيلة (наивысшую степень Рая), среди высших — его степень, среди избранных — его любовь, а среди приближённых — его возвышенное упоминание.
Хазрат Джабир رضي الله عنه передаёт, что тот, кто после азана прочитает это ду‘а, его мольба будет принята:
اللَّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ، وَارْضَ عَنَّا رِضًا لَا سَخَطَ بَعْدَهُ.
(Ибн Сунни, с. 43; Маджма‘ уз-Заваид, т. 1, стр. 332; Канз Уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 1210)
Перевод:
О Аллах! Господь этого совершенного зова и установленной молитвы, ниспошли милость на Мухаммада ﷺ и будь доволен нами так, чтобы после этого не было гнева.
От хазрата Ибн ‘Аббаса رضي الله عنهما в хадисе марфу‘ передаётся это ду‘а:
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ، وَأَبْلِغْهُ الدَّرَجَةَ وَالْوَسِيلَةَ عِنْدَكَ، وَاجْعَلْنَا فِي شَفَاعَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
(‘Умдат Уль-Кари, т. 10, стр. 58; Канз Уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 1209)
Перевод:
Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Он Един, у Него нет сотоварища, и что Мухаммад ﷺ — Его раб и посланник. О Аллах! Ниспошли благословение ему, даруй ему степень и الوسيلة (наивысшую степень Рая) у Тебя и удостой нас его заступничества в День воскресения.
От хазрата Абу Дарды رضي الله عنه передаётся, что когда Посланник Аллаха ﷺ слышал азан, он говорил:
اللَّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ، وَأَعْطِهِ سُؤْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
(Ат-Таргиб, т. 1, стр. 187; Маджма‘ уз-Заваид, т. 1, стр. 333)
Перевод:
О Аллах! Господь этого совершенного зова и установленной молитвы, ниспошли милость на Мухаммада ﷺ и исполни его просьбу в День воскресения.
Хазрат Анас бин Малик رضي الله عنه передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: когда вы услышите, как муэдзин произносит азан, читайте это ду‘а:
اللَّهُمَّ افْتَحْ أَقْفَالَ قُلُوبِنَا بِذِكْرِكَ، وَأَتْمِمْ عَلَيْنَا نِعْمَتَكَ مِنْ فَضْلِكَ، وَاجْعَلْنَا مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ.
(Ибн Сунни, стр. 45; Ибн Хиббан, т. 5, стр. 153; Канз Уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 1200)
Перевод:
О Аллах! Открой замки наших сердец Своим поминанием, доведи до совершенства Свою милость для нас из Своей щедрости и сделай нас среди Своих праведных рабов.
#дуа

January 10, 18:09

🤲
Мольба после азана
Сообщается от хазрата Джабира رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
Кто услышит азан и прочтёт эту мольбу, тому будет обеспечено моё заступничество:
اللَّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا ﷺ الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ.
(Бухари, т. 1, стр. 86; Мишкат, стр. 65)
Перевод:
О Аллах! Господь этого совершенного призыва и установленной молитвы! Даруй Мухаммаду ﷺ василу (высокую степень) и достоинство, и возведи его на Хвалимое место, которое Ты обещал ему.
Хазрат ‘Абдуллах رضي الله عنه передаёт, что следует читать это дуа:
اللَّهُمَّ أَعْطِ مُحَمَّدًا ﷺ الْوَسِيلَةَ، وَاجْعَلْ فِي الْأَعْلَيْنِ دَرَجَتَهُ، وَفِي الْمُصْطَفَيْنَ مَحَبَّتَهُ، وَفِي الْمُقَرَّبِينَ ذِكْرَهُ.
(Ад-Дуа, т. 1, стр. 143; Ат-Тахави, стр. 87)
Перевод:
О Аллах! Даруй Мухаммаду ﷺ василу (высшую степень Рая), в высших — его степень, среди избранных — его любовь, а среди приближённых — его возвышенное упоминание.
Хазрат Джабир رضي الله عنه передаёт, что тот, кто после азана прочитает это дуа, его дуа будет принято:
اللَّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ، وَارْضَ عَنَّا رِضًا لَا سَخَطَ بَعْدَهُ.
(Ибн Сунни, стр. 43; Маджма‘ уз-Заваид, т. 1, стр. 332; Канз уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 1210)
Перевод:
О Аллах! Господь этого совершенного зова и установленной молитвы, ниспошли милость Мухаммаду ﷺ и будь доволен нами так, чтобы после этого не было гнева.
От хазрата Ибн ‘Аббаса رضي الله عنهما в хадисе марфу‘ передаётся это дуа:
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا ﷺ عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ، وَأَبْلِغْهُ الدَّرَجَةَ وَالْوَسِيلَةَ عِنْدَكَ، وَاجْعَلْنَا فِي شَفَاعَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
(‘Умдат уль-Кари, т. 10, стр. 58; Канз уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 1209)
Перевод:
Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад ﷺ — Его раб и посланник. О Аллах! Ниспошли благословение ему, даруй ему степень и василу у Тебя и удостой нас его заступничества в День воскресения.
От хазрата Абу Дарды رضي الله عنه передаётся, что когда Посланник Аллаха ﷺ слышал азан, говорил:
اللَّهُمَّ رَبَّ هٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ، وَأَعْطِهِ سُؤْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
(Ат-Таргиб, т. 1, стр. 187; Маджма‘ уз-Заваид, т. 1, стр. 333)
Перевод:
О Аллах! Господь этого совершенного зова и установленной молитвы, ниспошли милость Мухаммаду ﷺ и исполни его просьбу в День воскресения.
Хазрат Анас ибн Малик رضي الله عنه передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
когда вы услышите, как муаззин произносит азан, читайте это дуа:
اللَّهُمَّ افْتَحْ أَقْفَالَ قُلُوبِنَا بِذِكْرِكَ، وَأَتْمِمْ عَلَيْنَا نِعْمَتَكَ مِنْ فَضْلِكَ، وَاجْعَلْنَا مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ.
(Ибн Сунни, стр. 45; Ибн Хиббан, т. 5, стр. 153; Канз уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 1200)
Перевод:
О Аллах! Открой замки наших сердец Своим поминанием, доведи до совершенства Свою милость для нас из Своей щедрости и сделай нас среди Своих праведных рабов.
Повеление о салавате после азана
Хазрат Ибн ‘Умар رضي الله عنهما рассказывает:
Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда услышите голос муаззина — повторяйте за ним то, что он говорит, и читайте салават за меня. Тот, кто один раз прочитает за меня салават, тому ниспосылаются десять милостей. Затем просите для меня василу».
(Ибн Сунни, стр. 42; Абу Дауд, стр. 77; Муслим, т. 1, стр. 166)
Что читать во время азана магриба?
Хазрат Умм Салама رضي الله عنها рассказывает, что однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал: «
О Умм Салама! Когда наступает азан магриба, читай это»:
اللَّهُمَّ بِاسْتِقْبَالِ لَيْلِكَ، وَإِدْبَارِ نَهَارِكَ، وَأَصْوَاتِ دُعَاتِكَ، وَحُضُورِ صَلَوَاتِكَ، أَسْأَلُكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي.
Перевод:
О Аллах! С наступлением Твоей ночи, с уходом Твоего дня, с голосами Твоих призывающих и с приближением Твоих молитв прошу у Тебя прощения.
(Ад-Дуа, т. 1, стр. 144; Тирмизи, т. 2, стр. 199; Хаким, т. 3, стр. 314)
#дуа

January 02, 10:03

🤲
Дуа во время азана
Как отвечать на азан?
Хазрат Абу Са‘ид аль-Худри رضي الله عنه передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
Когда вы услышите азан, произносите то же самое, что сказал муаззин.
(Тирмизи, т. 1, стр. 51; Бухари, т. 1, стр. 86; Муслим, т. 1, стр. 166; Азкар, стр. 77; Насаи, стр. 109)
Благая весть о Рае для того, кто повторяет слова азана
Сообщается от хазрата Абу Хурайры رضي الله عنه, что мы были вместе с Посланником Аллаха ﷺ, когда хазрат Биляль رضي الله عنه произнёс азан. Когда он закончил, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «
Тот, кто сейчас повторит слова (азана) с убеждённостью, войдёт в Рай
».
(Насаи, стр. 109; Мустадрак, т. 1, стр. 321; Ат-Таргиб, т. 1, стр. 186)
Свидетельство при ответе на азан
Сообщается от хазрат ‘Айши رضي الله عنها, что когда Посланник Аллаха ﷺ слышал азан, то произносил слова свидетельства (шахада) и говорил: «
Я тоже, я тоже (я также свидетельствую)
».
(Ат-Таргиб, т. 1, стр. 186)
Что читать, когда слышит азан?
Сообщается от хазрата Са‘да ибн Абу Ваккаса رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
Кто услышит азан и скажет
:
وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا.
(Муслим, т. 1, стр. 167; Мустадрак, т. 1, стр. 319; Абу Дауд, т. 1, стр. 78)
Перевод:
Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад ﷺ — Его раб и посланник. Я доволен Аллахом как моим Господом, Мухаммадом ﷺ как посланником и исламом как моей религией.
Что читать на словах «Хайя ‘аля…»?
Хазрат Абу Рафи‘ رضي الله عنه передаёт: «
Посланник Аллаха ﷺ повторял за муаззином те же слова, а когда тот говорил
حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ и حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ,
он отвечал:
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ».
(Ад-Дуа, т. 1, стр. 146; Маджма‘ уз-Заваид, т. 1, стр. 331; Канз уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 103)
В хадисе Му‘авии ибн Абу Суфьяна رضي الله عنه сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ на слова حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ говорил:
اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مُفْلِحِينَ
— «
О Аллах, сделай нас среди преуспевших
».
(Ибн Сунни, стр. 42; Канз уль-‘Уммаль, т. 7, стр. 104; Азкар, т. 1, стр. 77)
Деяние хазрата Усмана Гани رضي الله عنه
Хазрат Усман Гани رضي الله عنه, когда слышал азан, произносил:
مَرْحَبًا بِالْقَائِلِينَ عَدْلًا، وَبِالصَّلَاةِ مَرْحَبًا وَأَهْلًا.
Перевод:
Благословение тем, кто возвещает истину; добро пожаловать и благословение молитве.
(Маталиб уль-‘Алия, т. 1, стр. 67; Ад-Дуа, т. 1, стр. 149; Мусаннаф Ибн Аби Шайба, т. 1, стр. 227)
Предание от хазрата Абу Хурайры رضي الله عنه.
Хазрат Абу Хурайра رضي الله عنه, когда слышал азан, говорил:
وَأَنَا أَشْهَدُ بِهَا مَعَ كُلِّ شَاهِدٍ، وَأَتَحَمَّلُهَا عَنْ كُلِّ جَاحِدٍ.
Перевод:
Я также вместе с каждым свидетелем свидетельствую об этом и беру на себя свидетельство за каждого отвергающего.
(Ад-Дуа, т. 1, стр. 150; Маталиб уль-‘Алия, т. 1, стр. 67; Маджма‘ уз-Заваид, т. 1, стр. 333)
Хафиз Ибн Хаджар в «Маталиб уль-‘Алия» также передал это от хазрата ‘Али رضي الله عنه.
#дуа

December 31, 09:59

Что читать у дверей мечети при выходе?
Хазрат Абу Умама رضي الله عنه рассказывает, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
Когда кто-то из вас хочет выйти из мечети, то войско Иблиса собирается подобно тому, как пчёлы собираются вокруг своей матки. Поэтому, когда кто-то из вас стоит у дверей мечети (перед выходом), пусть прочтёт это дуа, тогда шайтан не сможет причинить ему вред:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ إِبْلِيسَ وَجُنُودِهِ.
(Ибн Сунни, стр. 63; Азкар, т. 1, стр. 65; Канз уль-ʿУммаль, т. 7, стр. 1125)
Перевод:
О Аллах, я ищу Твоего прибежища от Иблиса и его войска.
Что сказать, если услышал объявление о пропаже вещи в мечети?
Хазрат Абу Хурайра رضي الله عنه передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
Когда вы услышите, что кто-то объявляет о пропавшей вещи в мечети, скажите:
لَا رَدَّ اللَّهُ عَلَيْكَ.
(Азкар, т. 1, стр. 67; Тирмизи, т. 1, стр. 247)
Перевод:
Пусть Аллах не вернёт тебе твою вещь.
#дуа

December 26, 17:57

Когда выходишь на утреннюю молитву
Сообщается от хазрата Ибн ʿАббаса رضي الله عنهما, что когда Посланник Аллаха ﷺ выходил на утреннюю молитву, то читал это дуа:
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي لِسَانِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي سَمْعِي نُورًا، وَاجْعَلْ فِي بَصَرِي نُورًا، وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِي نُورًا، وَمِنْ أَمَامِي نُورًا، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُورًا، وَمِنْ تَحْتِي نُورًا، اللَّهُمَّ أَعْطِنِي نُورًا.
(Муслим, том 1, стр. 26; аль-Азкар, стр. 61)
Перевод:
О Аллах! Освети моё сердце, мой язык, мой слух и мой взор. О Аллах! Даруй свет позади меня, впереди меня, сверху и снизу меня. О Аллах! Одари меня светом.
Дуа при входе и выходе из мечети
Передаётся от хазрата Абу Усейда رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
когда входишь в мечеть, читай это дуа
:
اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ.
Перевод:
О Аллах! Открой для меня врата Своей милости.
А когда выходишь, то читай
:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ.
(Муслим, том 1, стр. 248)
Перевод:
О Аллах! Я прошу у Тебя Твоего благоволения (благ).
Сообщается также от хазрата Абу Хумайда رضي الله عنه, что когда Посланник Аллаха ﷺ входил в мечеть, то он читал:
اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَسَهِّلْ لَنَا أَبْوَابَ رِزْقِكَ.
Перевод:
О Аллах! Открой для меня врата Своей милости и облегчи для нас врата Своего удела (пропитания).
(Назль уль-Абрар, стр. 172; Абу ʿАвана, том 1, стр. 345)
Сообщается от хазрата Абу Хурайры رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:
когда кто-либо из вас входит в мечеть, пусть приветствует меня словами: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ, затем пусть скажет: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ, а когда выходит, то после салавата и салама пусть скажет:
اللَّهُمَّ اعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ.
Перевод:
О Аллах! Защити меня от проклятого шайтана.
(Ибн Маджа, стр. 56)
Сообщается от хазрат Фатымы رضي الله عنها, что когда Посланник Аллаха ﷺ входил в мечеть, он говорил:
بِسْمِ اللَّهِ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي، وَافْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ.
А когда выходил, то говорил:
بِسْمِ اللَّهِ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي، وَافْتَحْ لِي أَبْوَابَ فَضْلِكَ.
Перевод:
С именем Аллаха, и благословение и приветствие Посланнику Аллаха. О Аллах! Прости мои грехи и открой для меня врата Своей милости (при входе) и врата Своего благодеяния (при выходе).
(Назуль уль-Абрар, стр. 72)
Сообщается от хазрата Абу Хурайры رضي الله عنه, что когда кто-либо из вас выходит из мечети и читает это дуа, шайтан говорит: «
Мы не властны над ним
»:
بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
(Ад-Дуа, том 1, стр. 141)
Перевод:
С именем Аллаха, я уповаю на Аллаха. Нет силы и могущества ни в чём, кроме как с Аллахом
.
#дуа