
ustozation
Tasavvur qiling, vaqtingiz bemalol lekin pulingiz kam.
Sizni ancha uzoqda kelajagingiz uchun foydali bo’ladigan hamkorlik shartnomasi kutib turibdi.
1⃣
Vaqtingizni sarflab, uni imzolagani borishingiz mumkin, lekin anchaa uzoq yo’l bosasiz. Vaqtingiz 2-3x ham sarflanishi mumkin.
Bu orada faqat qo’lingizdagi pulga ko’nib yashashingiz kerak bo’ladi. Chunki, boshqa pul topishga vaqtingiz yo’q.
⚡️
⚡️
⚡️
⚡️
⚡️
⚡️
⚡️
⚡️
2⃣
Yoki aksincha, oxirgi pullaringizni sarflab, tezroq borishingiz ham mumkin.
Pulingiz tugaydi, lekin kelajak uchun anchaa avvalroq to’g’ri qadamni qo’yasiz va sizda yana pul topish uchun vaqtingiz ham bo’ladi.
P.s: gap faqat Ingliz tili haqida emas!
Vaqtni sarflab
, pulni tejagan ma’qulmi?
Yoki
pulni sarflab
—
Vaqt
ni tejash kerakmi?
Dars juda zor bo‘ldi ma sha Allah
Yangi so‘zlarni o‘rgandik va eng muhimi ularni qayerda va qanday ishlatish kerakligini ham tushuntirdingiz Bu manimcha eng muhim jihat
Qachon savol beraman deb klaviaturani ochsam siz o‘sha savolning javobini o‘zingiz aytib berdingiz Shu sababli ongimda hech qanday savol belgisi qolmadi جزاك الله جنة
Har bir insonning bir gapni turli so‘zlar bilan tarjima qilishi ham juda foydali Chunki shu orqali boshqalar bu gapni qanday tushunganini tahlil qilib o‘z fikrlarimizni solishtira olamiz Shu ma’noda jamoaviy tarjima juda foydali ekan ma sha Allah
Faqatgina kichik bir iltimosim bor iloji bo‘lsa yangi bir so‘z o‘rganganimizda uning sinonimi yoki antonimini ham aytsangiz Shunda biz yanada ko‘proq so‘z o‘rganish imkoniga ega bo‘lamiz
Manga juda kop foydasi tegdi speaking bosayam qizlaga yahshi bolardi lekin British bilan American sozlani tushuntirdiz va yana kop narsalani organdim raxmat!
Bugun Elementary kursiga qo’shilgan birodarlar bilan pre start week’ning 2-kunini o’tkazdik, Alhamdulillah
Hamma efirlarda ham maza qilaman, lekin bu safargisi juda boshqacha bo’ldi.
Help…
Ingliz tili darsida koreyscha suhbat
😂
So’zlar hamma gapda turlicha talqin qilinadi, Ajoyib-a…